We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

KO DU​Š​E POKLI​Č​EM

by Nika Solce

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €15 EUR  or more

     

1.
ALMA M. KARLIN translated by: Boštjan Dvorak Vseh dušnih iskric, ki v vsemir letijo, neskončna vojska, ki praluč rodi jo, brzi, ko cilj uzro v daljavo širno, da v tvojo luč se vrnejo neizmerno. Vsaksebi proč po tistem žarku skuša, ki si ga izbere, pluti vsaka duša; steze so dolge čez sveta poljane - kdor težjo izbere, prej doma pristane.
2.
Alma M. Karlin
3.
Hrepenenje 03:44
Peruti želja se vse bele blešče, ko režejo modro širino a če so prevroče kdaj naše želje se vnamejo in v globino brez vsake opore zgrmimo lahko iz te vrtoglave višine če drznost slepi naša srca tako da pamet zaspi in nas mine. Pogosto na zemlji so kupček prevar stvari, ki oči le slepijo po njih hrepenimo pustimo v nemar vso pamet za to ropotijo. Ljubezen človeška zasluži si le, da krila se zanjo vihtijo užitki, bogastvo, to nično je vse potiska nas le v agonijo. Alma M. Karlin Translation: Boštjan Dvorak
4.
Resnica solo 00:50
5.
Resnica 07:03
Kaj hočeš o duša le kaj je tvoj cilj veliko doživljaš letiš prek vseh sil Ti veš, da je večnost z lučjo svojo vred na koncu poti in neskončen pogled... v ljubezni zoriš si mir pridobiš okov se čutil svojih osvobodiš
6.
Alma M. Karlin Translated by: Boštjan Dvorak
7.
Moč sveta 04:00
Alma M. Karlin translated by: Boštjan Dvorak Skozi zvezda vseh neštete meglice preko neskončnosti širnih voda pa vse do tja kjer razpade zvezd lice čisto do skrajnega roba sveta tečejo skritega silni valovi varjejo škode vesolje širno pihajo kakor zdravilni vetrovi stresejo včasih življenja drevo. Včasih oplazijo v snovi ujete duše in v njih tisto pamet zbude, ki so jo nekdaj imele da vnete spet na pot srca hite.
8.
Daritev 02:38
Alma M. Karlin Translated by: Boštjan Dvorak Zorite o duše na sedmih poteh roke hrepeneče razpiram iz celih dlani in ponujam daritveni kelih, da vse se vesolje v njih obnovi Le skup se vzemite, da končno zaključi se sončni obrat v popolni nam luči!
9.
Alma M. Karlin translated by Boštjan Dvorak
10.
Alma M. Karlin translated by Boštjan Dvorak Vsak človek gre svojo pot po usodnem svetu naokrog preozkih stez zahrbtnih zmot ne vleče bog mu izpod nog kadar usmeri svoj korak proti načrtu stvarnika in misli si da je junak sveta, ki to pravico ima da vzame vse si kar želi prav kmalu bode sam spoznal da človek naj po tem stremi da čut za to le kar je prav in k luči vodi prebudi globoko v sebi zlasti pa ker ves je pač povezan svet to kar se tiče bližnjega zares si mora k srcu vzet da nisi sam, le eno imaš to skupno pot, da sebe daš.

about

credits

released January 3, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Nika Solce Slovenia

NIKA SOLCE is an equally remarkable composer and singer from Slovenia. She has absorbed all the influences that she was exposed to from a very early age, and invented her own distinctive musical vocabulary. She has performed with musicians from across the world and embraced the synthesis of sound with soul. ... more

contact / help

Contact Nika Solce

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Nika Solce, you may also like: